sábado, 9 de janeiro de 2010
Casamento, matrimónio, união
Dicionários actualizaram as palavras «casamento» e «matrimónio».
As edições online dos dicionários da língua portuguesa da Porto Editora e Priberam já actualizaram os sinónimos da maioria dos vocábulos relacionados com casamento, antecipando-se à aprovação, na sexta-feira, pela Assembleia da República, do casamento homossexual.
Os dois dicionários já definem casamento como um contrato «entre duas pessoas», sem distinguir o género, mas o da Porto Editora, disponível no site da Infopédia, ainda refere que, à luz do direito, o matrimónio é um «contrato perante a lei para um homem e uma mulher viverem em comum».
Contactada pela agência Lusa, fonte da Porto Editora afirmou que a entrada «matrimónio» vai ser actualizada «na próxima semana» na Internet e na edição de 2011 do dicionário impresso, que deverá ser lançada no segundo ou terceiro trimestre deste ano.
A mesma fonte referiu que a entrada «casal» não será alterada, apesar de, nas duas primeiras acepções, definir o termo como «conjunto de macho e fêmea» e «conjunto de duas pessoas de sexo diferente».
A fonte salientou que já não há alusão ao género na terceira acepção dada ao vocábulo «casal»: «conjunto de duas pessoas casadas ou que mantêm uma relação amorosa ou íntima».
O termo «casamento» surgia no Dicionário Editora como «contrato celebrado entre duas pessoas de sexo diferente», mas a referência «de sexo diferente» foi retirada em 2002, afirmou a fonte.
«Não fazia muito sentido estar a referir o género da pessoa. No caso de matrimónio, os linguistas vão seguir a mesma orientação», disse, realçando que, contudo, «não são os linguistas que fazem a língua, que reflecte muito os valores sociais e culturais da sociedade».
O dicionário Priberam não distingue o sexo nos sinónimos dados às palavras «casamento» e «matrimónio», mas mantém as mesmas três acepções da Porto Editora no conceito de «casal».
O sentido tradicional do vocábulo casamento surge ainda em dicionários e enciclopédias impressos mais antigos, nomeadamente na edição de 2005 do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, que define casamento como «vínculo conjugal entre um homem e uma mulher».
...........................................
Finalmente, este país tão malvisto pelos seus próprios nacionais, deu um exemplo de compreensão da realidade, de tolerância, de justiça.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário